Diario del capitano Data astrale 9801.1
Da qualche tempo stiamo sperimentando alcuni problemi con il computer dell'Enterprise.
A quanto pare, i problemi sono causati da conflitti del nuovo sistema operativo fornitoci
dalla Flotta stellare con l'astronave.
Il signor Spock sta comunque facendo del suo meglio per risolvere la situazione.
Kirk: Signor Spock, come stiamo andando?
Spock: Non molto bene, capitano. A quanto pare, il nuovo sistema operativo ha sovrascritto
con nuovi comandi tutta la memoria dei computer dell'Enterprise.
Kirk: E ora che cosa sta facendo?
Spock: Da quello che ho capito, sta tentando di riconoscere tutti i componenti
dell'astronave.
Kirk: Sullo schermo. Lo schermo centrale dei ponte di comando si accende, mostrando una
scritta "Attendere: riconoscimento nuovo hardware in corso".
Sulu: Capitano, ricevo un messaggio dal sistema di navigazione. Sembra che ci siano
problemi con il nucleo a curvatura.
Kirk: Che genere di problemi?
Sulu: Sembra che il computer non riconosca il nucleo a curvatura. Lo sta configurando come
una... locomotiva a vapore!
Kirk: Locomotiva... a vapore?
Spock: Si tratta di un antico mezzo di locomozione, capitano, usato sulla Terra sino alla
metà del ventesimo secolo.
Kirk: So cos'è una locomotiva, Spock. Ma non capisco perché il computer ne debba vedere
una in sala motori.
Entra Scott.
Scott: Capitano, quel maledetto computer sta ficcando il naso nella mia sala macchine. Si
ostina a dire "Memoria insufficiente per eseguire l'applicazione".
Io ho cercato di fargli capire che non voglio eseguire delle "applicazioni", ma
non mi ascolta.
Kirk: Torni giù, Scotty, e veda quello che riesce a fare.
Scott: Vado, capitano, ma quello è una testa dura, e glielo dice uno che ne ha viste
tante.
Scott entra nel turbo ascensore e se ne va.
Kirk: Signor Spock, a quando risale l'ultimo segno di vita del computer? Vita
intelligente, voglio dire.
Spock: Bè, se si può parlare di vita... Quando ha scritto "Si vuole procedere con
l'installazione di Windows 98? Si/No".
Sulu: Signore, un nuovo messaggio dal computer.
Sullo schermo è apparsa la scritta: Impossibile accedere alla sala motori: periferica non
pronta.
Kirk: Scotty, che sta succedendo laggiù?
Voce di Scott: Lo dica lei a me, capitano. Sembra che il computer abbia isolato i
cristalli di dilitio.
Kirk: Uhura, chiami il numero verde della Flotta stellare e chieda istruzioni su come
disinstallare il nuovo sistema operativo.
Uhura: Capitano, tutte le nostre linee di comunicazione sono occupate!
Sembra che il computer stia cercando di entrare in contatto con una entità aliena.
Kirk: Che genere di entità aliena?
Uhura: Non saprei signore. Il computer la definisce solo come "The Microsoft
Network".
Spock: Capitano, forse ho trovato il modo di far ripartire il computer con il vecchio
sistema.
Kirk: Sullo schermo.
Appare una immagine della Terra a falsi colori , prevalentemente rosso, giallo e grigio.
Agli angoli dello schermo c'è la scritta Modalità provvisoria.
Kirk: Spock, che significa?
Spock: Siamo ripartiti con una configurazione minima, capitano. Tutti i ponti sono stati
esclusi.
Chekov: Capitano, abbiamo un problema con il teletrasporto!
Kirk: Anche questo! Che succede?
Chekov: Stavamo teletrasportando dalla Terra il commodoro Decker, ma il computer ha
interrotto il trasferimento.
Sullo schermo si apre una finestra con la scritta: Problemi con il collegamento. La voce
"Commodoro Decker" a cui il collegamento si riferisce è stata cancellata o
spostata. La voce più vicina per dimensione, data e tipo è
"C:\Windows\Desktop\msie41.exe". Riferire il collegamento a questa voce? Sì/No.
Kirk: Ma che vuol dire?
Spock: Credo che il computer stia proponendo uno scambio tra il commodoro Decker e un
browser internet.
Kirk: Un browser? Ma è illogico!
Spock: Per una volta, capitano, mi trovo d'accordo con lei,
Entra McCoy.
McCoy: Jim! Il computer è impazzito! Si rifiuta di farmi entrare in infermeria
chiamandomi "periferica" e dicendo che non sono pronto o non sono collegato!
Kirk: Abbiamo qualche problema, Bones. Ma stiamo lavorando per risolverlo.
McCoy: Vedete di fare in fretta, allora. Che diamine, sono un dottore, non una periferica!
Spock: Vede, dottore... Per il computer, o meglio, per il sistema operativo, lei e una
periferica siete la stessa cosa.
McCoy: Mi stia a sentire, specie di elfo mal riuscito. Se lei riesce a capire così bene
quel dannato computer, gli dica di lasciarmi entrare nella mia infermeria. E gli dica
anche che i miei pazienti non possono essere spenti e riaccesi!
Kirk: Come?
McCoy: Già! Quella stupida macchina si ostina a dire che non riceve alcuna risposta dai
miei malati, anche perché stanno dormendo, e suggerisce di provare a "spegnerli e
riaccenderli"!
Kirk: Spock, ha consultato il manuale di installazione?
Spock: È stata la prima cosa che ho fatto appena si è verificato un problema, capitano.
Ma nella sezione definita "Risoluzione dei problemi" il manuale dice molto poco.
Kirk E cioè?
Spock: "Per ogni altro problema, consultare la Guida in linea".
Kirk: E la Guida in linea cosa dice?
Spock: "Le informazioni contenute in questa sezione della risoluzione dei problemi
non consentono di risolvere il problema. Per ulteriori informazioni, consultare la
documentazione dell'hardware oppure contattare l'assistenza tecnica dei fornitore
dell'hardware".
Kirk: E secondo lei cosa significa?
Spock: Credo che significhi che dobbiamo contattare la Flotta stellare.
Kirk: Ma non possiamo. La sua logica cosa le suggerisce di fare?
Spock: La mia logica, capitano, mi aveva già suggerito di non installare Windows 98. Ma
la Flotta stellare ha insistito. Hanno detto che solo così potremo avere dei nomi lunghi.
Kirk: Nomi... lunghi?
Spock: Sì, capitano. Nomi composti da più di otto caratteri. Come avrà sicuramente
notato, nessuno sull'Enterprise ha un nome più lungo di otto caratteri.
Kirk: Già... e me ne ero sempre chiesto il motivo.
Sulu: Ma, signor Spock, l'Enterprise ha un nome di ben dieci caratteri!
Spock: Questo è vero, signor Sulu. Ma si tratta di una etichetta di volume. Gli esseri
umani, come lei saprà bene, non dispongono di etichette di volume.
McCoy: Sono un dottore, non un volume!
Uhura: Capitano, sono riuscita a contattare qualcuno!
Kirk: La Flotta stellare?
Uhura: No, capitano. È la Reliant. Sembra che anche loro abbiano dei problemi con il
computer.
Kirk: Che cosa dicono?
Uhura: Bè... Mi ha risposto il loro computer e mi ha chiesto di inserire il nostro
indirizzo IP per avviare la connessione di Accesso Remoto.
Kirk: Spock, abbiamo un indirizzo IP?
Spock: Certo, capitano, come tutte le navi della Federazione.
Kirk: E non lo possiamo trasmettere al computer della Reliant?
Spock: Purtroppo no. Vede. la Flotta stellare non ce lo ha ancora comunicato.
Chekov: Capitano! Vascello Klingon in avvicinamento!
Kirk: Allarme rosso! Signor Chekov, a che distanza sono?
Chekov: Non saprei dirlo. I nostri sensori sono bloccati... Capitano! I Klingon si sono
fermati!
Kirk: Cosa stanno facendo?
Spock: Sembra che sul loro computer si sia avviato un programma denominato "Utilità
di deframmentazione dischi". Probabilmente si tratta di un nuovo tipo di arma.
Chekov: Capitano! Ci attaccano! Un'esplosione scuote l'Enterprise.
Kirk: Sulu, qualche danno?
Sulu: Niente di grave. Solo dei feriti sul ponte sette.
Kirk: Ma cosa è successo?
Spock: Pare che "Utilità di deframmentazione dischi" abbia causato un danno
irreparabile al loro nucleo a curvatura. In pratica, si sono autodistrutti..
E, capitano...
Kirk: Sì, Spock?
Spock: Anche loro avevano installato Windows 98.
Kirk: Allora, anche l'Enterprise è condannata!
Spock: Forse no, se noi non avviamo le nostre utilità di sistema.
Voce di Scott: Capitano! Qui è saltato tutto!
Kirk: Mantenga la calma, Scotty. Che succede?
Scott: E che ne so? Tutti gli schermi sono blu e segnalano che si sono verificati degli
errori irreversibili!
Dicono di premere CTRL+ALT+DEL!
Uhura: Capitano! Ricevo una chiamata!
Kirk: Sullo schermo! "IO SONO BILL GATES DEI MICROBORG LA RESISTENZA È
INUTILE."
È ora possibile spegnere il computer.
| HOME | | [email protected] |